这是一个网上文化杂志



默罕默德·哈尼夫的小说《红鸟》

作家: 哈拉·赛义德 - 发表于: 2018å¹´12月14æ—¥ | ENG (English)

默罕默德·哈尼夫的小说《红鸟》

在穆罕默德·å“ˆå°¼å¤«çš„第三本小说《红鸟》中不乏聪明,辛辣但并不教诲的一种温柔的渴望意味。每行都是经典,可以被引用。您打开任何一页,都会看到精明的评论和讽刺。

美国干预战争这个话题通常看起来都很唠叨和遥远,但是哈尼夫揶揄的声音和故事让其变得生动而且富有生命力。我们可以看到这个故事是从三个截然不同角度来说的:一个傲慢无能的美国飞行员,艾力少校,他被困在丛林中;疲倦但是坚定的青少年企业家默默;以及热带的独立的狗狗马特。每个角色都跨越了真诚和荒谬的界限。通过一个经常曲折的情节,这三个不同的观点最终聚合成为更多的东西,而不是他们各个部分的总和。

在卡拉奇英国文化协会图书馆的书籍发布会上,哈尼夫的讽刺智慧让《红鸟》如此易读,即使它并不一定容易理解,也能全面展示。最近推出非小说类新书《坎迪尔·å·´ç½—赫轰轰烈烈的生与死》的记者兼作家萨纳姆·é©¬å¸Œå°”与他谈论了他的写作过程。他嘲笑了仔细绘制情节点并使用Excel表格跟踪角色想法的做法,即使他承认这种方法适用于某些人。他说,他写得是一种令人恐怖的空白页面的作品,“因为如果我知道我的故事结局,我将无法继续写下去”。

Sanam Maher and  Mohammed Hanif at the book launch

萨纳姆·马希尔和默罕默德·哈尼夫在新书发布会上

就像他的前两本书《芒果爆炸案例》和《我们的爱丽丝·å·´è’‚夫人》一样,《红鸟》使用幽默和诙谐的观察,深入挖掘人类状况。然而,哈尼夫对过度解释他的文本的含义持谨慎态度。当我们习惯于直接讲故事时,《红鸟》的模糊性可能令人沮丧,但是有一种独特的乐趣在于被允许进行一次特殊的旅程,你可以得出自己的结论。

当然,问答环节本质上是寻找确定的真理,而且很多人在本书的发布会上想知道某些事情的意义。一位观众向哈尼夫询问马特是否代表了他的观点,但他巧妙地反驳说所有角色都是他。因此,当被问及马特是作者的叙述还是某事物的象征性表现时,他说“他是街角的哲学家,他们在巴基斯坦有很多。”

作者在活动结束时为观众签署了他的书本。